jueves, 11 de junio de 2026

brrrr

 


Ese brrrr indiscreto que anuncia una presencia.

Ese brrrr indiscreto que anuncia dos presencias. 

Ese brrrr indiscreto que anuncia tres presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia cuatro presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia cinco presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia seis presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia siete presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia ocho presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia nueve presencias.

Ese brrrr indiscreto que anuncia diez presencias.


Macu.Kitschmacu

miércoles, 10 de junio de 2026

A esta hora



A esta hora dan ganas de comer.

También y seguido, dan ganas de tener otra vida, otro espacio, otra gente, otras palabras. 

Sí, de todo eso dan ganas a esta hora. 


Macu.Kitschmacu


lunes, 8 de junio de 2026

De forma simple

 

Pensó, 

mientras pensaba que pensaba, 

que pensó que, pensando, 

se piensa en encontrar lo que se perdió.

Se perdió a fuerza de hacer; 

por tanto, pensar no encuentra lo que se perdió.

¡Hay que hacer!, ¡Hay que hacer!, 

pensó.

domingo, 7 de junio de 2026

Que,



a la misma hora,

del mismo día,

las mismas palabras,

que,

no son a la misma hora, del mismo día, ni las mismas palabras.


Macu.Kitschmacu


martes, 2 de junio de 2026

Breakfast for lunch, or for dinner.

 


Breakfast for lunch, or for dinner. 

Breakfast for this day, 

Eggs as sun, sunny eggs. 

Sun as hell. 

Fame is jaune. 

But breakfast for lunch, or for dinner, 

Madame, s'il vous plaît and orange juice at midnight. 

At noon, pain au chocolat

For dinner, for lunch. 

Milky eyes. Cereal heart. 

Breakfast for dinner my love. 

Hash brown potatoes for the soul, 

ain't or not.

Je suis désolé, bacon. 

An extra portion of bacon.

Bacon, and milk, and eggs, and pain au chocolat, and your eyes. 

My fame, 

and my moon, and the stars, 

all above, 

all downstairs, 

All the sense, all the juice, an orange juice s'il vous plaît Monsieur. 

What time is it?

Time for sunny eggs, time for sleep, or for dreams?

Dove siamo, vicini alle stelle?

Le stelle ci sono di sugar, 

Double espresso, no sugar Madame

Break Fast mon amour. 

Breakfast at 9:00 PM, with all my best clothes. 

Niente, qui si mangia fuori dal tempo. 

Il tempo é sunny, sunny as the eggs, 

I ordered some sunny eggs 1.45 minutes ago. 

Where is my order Monsieur

Madame, I would like to have some coffee, 

and some pancakes and butter at 4:00 am for lunch. 

I would like to have a napkin, I need to clean some tears from my cup. 

Coffee, cup and tears, no milk from your eyes. 

For dinner, for lunch, for breakfast. 

Madame, Monsieur, myself. My sunny eggs, are gone. 


Macu.Kitschmacu

Verde

 


-¿Ya te fijaste?
-Fíjate en eso, ¿lo viste?
-En eso, eso que está ahí detrás de esa cosa verde.
-¿Lo ves?

Macu.Kitschmacu

Al mismo tiempo

 

Yo,

Antes, 

durante,

después. 

Tú, 

después, 

durante, 

antes. 

Nosotros. 

al mismo tiempo.


Macu.Kitschmacu